pissed中文翻译,pissed是什么意思,pissed发音、用法及例句
- 单词
- 2025-04-06
- 1热度
- 0评论


- 内容导航:
- 1、pissed
- 2、如何用英语表达不满、生气、愤怒等情绪?
1、pissed
pissed发音
英:[pɪst] 美:[pɪst]
英: 美:
pissed中文意思翻译
常用释义:酒醉的
v.撒尿,把……尿湿;(因害怕等)尿裤子;下大雨(piss的过去式和过去分词)
adj.酒醉的;恼火的,生气的
pissed常用词组:
pissed off───生气,不高兴;愤怒
pissed双语使用场景
1、I'm pretty pissed at him too, you know.───他也惹到了我,你明白吗?
2、I was really pissed off.───我真地厌烦了。
3、Remember in The Dark Knight when Batman used Gotham's cellphones to try to track the Joker, and Morgan Freeman got really pissed off at him?───还记得在《暗夜骑士》这部**里,蝙蝠侠用哥谭市的手机来追踪小丑而摩根·弗里德曼则完全被他激怒的那一幕吗?
4、You know Molly's pissed at you.───你知道莫莉对你很恼火。
5、My post seems to have pissed of a lot of Perl fans, and in retrospect I realized that I was harsher on the language than I should have been.───我的这篇文章可能会让很多Perl爱好者很郁闷,现在回味一下,我认识到对这种语言的要求过于苛刻了。
6、She obviously pissed off because she was asked to leave. All she did is to show she was a stupid bitch ! Shame on her ! !───她当然需要滚开因为她被要求离开了,她所有的表现说明她是个婊子!
7、Ross, I know you're pissed at me, but we have to talk about this.───罗斯,我知道我把你惹怒了。但是我们还是得谈谈。
8、Immediately it was thrown open and both the twins were looking out with a pissed-off expression on their face.───它立即被打开了,都看着这对双胞胎一个在他们的脸上生气表达出来。
9、I'm pissed off with the way they've treated me.───我讨厌他们那样对待我。
pissed相似词语短语
1、pissed off───生气,不高兴; 愤怒;生气,不高兴;愤怒
2、如何用英语表达不满、生气、愤怒等情绪?
导读我们在日常生活中,除了表达开心快乐的心情之外,我们还会表达愤怒的情绪。那一旦说到“非常生气的”,大家会第一时间想到angry。其实,还有很多其他表达也表示“非常生气的,气愤”的意思。今天,跟着egg老师,来看一下还有哪些新鲜表达吧。这些表达都是egg老师在平时学英文过程中积累下来的,写在笔记本上常常复习哦。
1、mad
疯狂的;发疯的;愚蠢的;着迷的;狂怒;
mad是一个非常口语化的词汇,比angry还要常用和地道。
例句:
I was totally mad.
我气疯了。
2、irritated
恼怒的,生气的;激怒;使…无效;使…兴奋(irritate的过去分词)
例句:
His attitude irritated me.
他的态度激怒了我。
3、annoyed
恼怒的;烦闷的;使烦恼;打扰(annoy的过去分词)
例句:
The loud music annoyed me at night.
这吵闹的音乐让我晚上很烦恼。
4、cross
cross除了“穿过”的意思之外,还可以做形容词,表示angry。
这个词可能很多人都不知道可以这样用,记在笔记本上哦。
例句:
I'm terribly cross with him.
我对他很生气。
5、piss off
很常用的英文口语表达。
例句:
I was really pissed off.
我真的非常恼怒。
6、freak out
(使)极度兴奋;(使)十分不安,使躁动不安;使失去镇静;激怒
例句:
The news really freaked me out.
这新闻真的让我无所适从/怒气冲天。(不同情境翻译略有不同。)
7、lose one's rag
[口语]发脾气;忍耐不住
例句:
Don't lose your rag, please.
请别发脾气了。
8、go bananas
生气的,俚语表达。
例句:
If someone goes bananas, that means he/she is fairly angry.
如果某人goes bananas,那说明某人非常愤怒。
9、lose one's cool
没沉住气,失控
例句:
Don't lose your cool when you have a bad mood.
当你心情不好时,千万别动怒。
10、get sb. hot under the collar
让某人领子以下感到火热,那就是“发火”了。
例句:
She got herself hot under the collar.
她怒火中烧。
本答案原创,转载需授权。粉丝直接转发、点赞、评论,无需授权。