aviso中文翻译,aviso是什么意思,aviso发音、用法及例句

1、aviso

aviso发音

英:  美:

aviso中文意思翻译

常用释义:通报

n.通报;(传递公文等之)[船]通报舰

aviso变形

复数--avisos。

aviso双语使用场景

1、The Thought of Perfecting the System of Alert Information Aviso───完善警情通报制度的思考

2、His claim that the first appearance of the court aviso was in Tang dynasty has been the basic statement for supporting the study of the history of Chinese news promulgation.───他关于邸报“唐时已有”的论断,迄今仍是支撑中国新闻传播史研究的基本课题之一。

3、Ministry of Construction: Aviso on the implementation and establishment of the low-cost housing system in urban and town───建设部关于城镇廉租住房制度建设和实施情况的通报

aviso相似词语短语

1、Davisson───n.(Davisson)人名;(英)戴维森;(瑞典、法、德)达维松

2、advisors───n.顾问,指导教授,劝告者(advisor的复数形式)

3、favism───n.豆类中毒;[内科]蚕豆病

4、pavise───上移

5、avisos───n.通报;(传递公文等之)通报舰(aviso的变形)

6、Chavismo───查韦斯主义

7、lavish───adj.浪费的;丰富的;大方的;vt.浪费;慷慨给予;滥用

8、ravish───vt.强夺;强奸;使着迷;n.(Ravish)人名;(印)拉维什

9、advisor───n.顾问;指导教师;劝告者

2、求一首女生慢摇舞曲,不像是国语唱的,中间有一小段女声哼唱的英文,大概是:dododo i will love you dodo

西班牙歌曲

Monica Naranjo - Oyeme (请听我说)

试听:http://www.tudou.com/programs/view/hkXyCl8655k/

歌词:

mirando al cielo buscando (staring at the sky looking for )

a un amigo pasado ( an old friend )

que se marcho sin aviso ( who come without warning )

se lo llevo el destino ( there went my destiny )

que cortas eran las horas ( how short were the hours )

cuando el estaba a mi lado ( when he was in my way )

y ahora se hacen eternas ( and now it becomes eternity )

su corazon se ha dormido ( his heart has slept )

no me digas porfavor ( don ’t tell me pls )

que no vuelvo a verte ( that i am not going to see u )

pues para mi ( ’cuz to me )

la vida no es vida ( the life is no longer life )

si tu no estas junto a mi ( if u are not with me )

oyeme! ( listen to me ! )

recuerdo aquellos momentos ( i remember the moments )

que tan felices pasamos ( how happy we were together )

en lo que tu me decias ( and that you told me )

ya juntos toda la vida ( that we’re be together for the whole life )

maldita sea la gracia ( Damn it ! )

es muy injusta la vida! ( life is so unfair ! )

ahora sola me quedo yo ( now i am alone with myself )

sin rumbo u sin tus caricias ( without - or your smile )

no me digas porfavor ( don ’t tell me pls )

que no vuelvo a verte ( that i am not going to see u )

pues para mi ( ’cuz to me )

la vida no es vida ( the life is no longer life )

si tu no estas junto a mi ( if u are not with me )

uh, uh, uh, oyeme !

uh, uh, uh, oyeme !

pues para mi ( ’cuz to me )

la vida no es vida ( the life is no longer life )

si tu no estas junto a mi ( if u are not with me )

no me digas porfavor ( don ’t tell me pls )

que no vuelvo a verte ( that i am not going to see u )

pues para mi ( ’cuz to me )

la vida no es vida ( the life is no longer life )

si tu no estas junto a mi ( if u are not with me )

oyeme!

uh, uh, uh, oyeme !

uh, uh, uh, oyeme !..