vaulted是什么意思,vaulted中文翻译,vaulted发音、用法及例句

•vaulted

vaulted发音

[ˈvɔ:ltɪd]

英:  美:

vaulted中文意思翻译

动词vault的过去式和过去分词形式

adj.拱形的, 圆顶的

vaulted词形变化

动词第三人称单数: vaults |动词过去分词: vaulted |动词过去式: vaulted |名词: vaulter |动词现在分词: vaulting |

vaulted常见例句

1 、Her jewels were secure in the vault.───她的首饰在保险柜中万无一失

2 、WoW Vault: Do you have any stance about third party programs?───你对第三方程序有什么看法?

3 、It soon covers the entire vault of heaven, producing a tumult of wind and rain.───倏忽间腾起的片云,接着是又刮风又下雨。

4 、She is to be buried in the family vault.───她将被安葬在家族墓室中。

5 、In Vault, we select version 6 and choose the Rollback command.───在Vault里面,我们选择版本6然后使用回滚命令。

6 、A raised ornament, such as one at the intersection of the ribs in a vaulted roof.───凸饰凸出来的装饰物,如在拱形屋顶的扇形拱交叉处的凸饰

7 、In medieval times, poets often called the sky "the vault of heaven".───在中世纪时期,诗人常把天空叫作“苍穹”。

8 、He only finished second in vault.───他只在跳马项目上取得一块银牌。

9 、Shaker opened the window and vaulted out.───吴立身推开窗子,跳了出去。

10 、WoW Vault: Will there be unique hero classes for every race/class combo?───在每个种族联盟里会有特殊英雄种类吗?

11 、Vault abilities to help ensure the integrity of the records stored within it.───Vault功能,帮助确保其中存储的记录的完整性。

12 、The average age of Chusovitina's competitors on vault was 19.───女子跳马选手的平均年龄是19岁。

13 、She vaulted over the gate and ran up the path.───她用手一撑跃过栅栏门沿着小路跑了。

14 、Well, steven is not do well in his second vault.───唉,斯芬在第二次(撑竿) 试跳时没有跳好。

15 、Thick clouds veil him, so he does not see us as he goes about in the vaulted heavens.───密云将他遮盖,使他不能看见;他周游穹苍。

16 、Well, Steven has not done well in his second vault .───唉,斯芬在第二次(撑竿)试跳时没有跳好。

17 、The water surface in the cup is slightly vaulted upward.───一杯水的上部应该是凹面的。

18 、Earlier today the man vaulted over a barricade and grabbed down to the vehicle for a few seconds.───今天的早些时候,该男子越过了障碍并短暂地抓住了汽车.

19 、It could be modified to open a bank vault, any bank vault.─── 稍加改进 它就可以打开金库 任何金库

20 、She 's made a score of 9.8 at the final vault .───她在最后一次试跳中得了9.8分。

21 、Her third vault in horse-vaulting score9.8.───她在跳马项目中的第三次试跳得了9。8分。

22 、He came to the gate and vaulted over .───他来到门前并且翻门而过。

23 、The central stone of an arch or vault.───位于拱或者拱顶的中央的石头。

24 、You can sleep in a genuine vault ice room, and to be a inuit.───你可以睡在一个真正的拱顶冰屋,当一回因纽特人。

25 、He put his hands on the gate and vaulted it easily .───他把手放到门上并很轻松地跳过去。

26 、Well, Steven was not doing well in his second vault .───唉,斯蒂芬在第二次试跳时没有跳好。

27 、Did she win the women's vault?───她夺得了女子跳马金牌了吗?

28 、A vaulted grotto with a skylight shelters the ruins of cliff dwellings.───一个带天窗的圆顶岩洞,保护着悬崖洞人的遗址。

29 、The king's kitchen is indeed a noble building, vaulted at top, and about six hundred feet high.───国王的厨房实际真是一座宏大的建筑。它的屋顶呈拱形,大约有六百英尺高。

30 、He looked around the vault and saw Tybalt's body lying in its shroud.───他环顾墓室四周,看到了提伯特的尸体覆盖着尸衣躺在那儿。

31 、He looked up at the vaulted ceiling of the great hall and studied the fresco of constellations.───他看着大厅拱形的天花板并研究着壁画的格局。

32 、He ran along the veranda, vaulted the end.───他沿着阳台奔去,双手一撑跳过了尽头。

33 、He was buried in the family vault.───他被安葬在家庭的墓穴里。

34 、They opened the vault, removed the two money bags containing $279,000.───他们打开金库,拿走两袋钱,里面装有二十七万九千美元。

35 、The towers were built on top of the vaulted gateways which gave access through the city walls.───城楼建于与城墙相联的洞券门之上,其台基为长方形,样式为重檐歇山式箭楼。

36 、"The slab which closes the vault?───“盖地窖的那块石板吗?”

37 、They saw the vault covered and the stone fixed down.───他们看着墓穴封好,盖上石头。

38 、She excels in vault, balance beam and uneven bars.───她擅长平衡木和高低杠。

39 、The walls of the vault were plated with steel.───保险库的墙壁都装了钢板。

40 、What about the Vault 3 ? People say it is of more historical value.───3号坑是什么情况?听说它具有更高历史价值。

41 、An underground vault or chamber, especially one beneath a church that is used as a burial place.───地窖一种位于地下的小室,尤指位于教堂地下用作埋葬场所的地下室

42 、It floats in pure potential, a strongbox in the inviolate vault.───它浮游于纯粹的潜态,就象置身于纤尘不染的地窖中的一个保险箱。

43 、For that reason, many new homes now have big, open kitchens and vaulted ceilings.───因为这个原因,现在许多新房子都有大而开放的厨房以及拱形的屋顶。

44 、Introduces single sign-on and credential vault concepts.───介绍了单点登录和凭证保险库概念。

45 、He put his hand on the gate and vaulted it easily.───他用手支撑着大门,很容易就跳过去了。

46 、The stylish grand ballroom offers 577 sq feet of space and vaulted ceilings.───大宴会厅的面积达577平方米,它拥有拱形天花板,环境豪华。

47 、Her third vault in horse-vaulting scores 9. 8.───她在跳马项目中的第三次试跳得了9.8分。

48 、They are all in a secret vault somewhere, never to be heard!───它们都被放在某个秘密的保险箱里,没人会知道!

49 、A diagonal rib of a Gothic vault.───哥特式穹顶的对角拱柱

50 、WoW Vault: Are they still planned for release?───他们也是计划在正式版中吗?

51 、Her third vault in horse-vaulting scores 9.8.───她在跳马项目中的第三次试跳得了9.8 分。

52 、Two here in the lobby, two in the vault, two outside the vault.─── 这儿大厅里有两个 保险库里有两个 保险库外面有两个

53 、In the sensuous tradition of Damascus, the vaulted entrance to the souk was dark, mysterious and womb-like.───在大马士革的感性传统中,通向市集的拱状入口黑暗、神秘,而且形似子宫。

54 、Well,Steven wasn't doing well in his second vault.───唉,斯蒂芬在第二次(撑竿)试跳时没有跳好。

55 、He was vaulted from a rag man to a Boss of a large hotel.───他从一个收废品的人一跃成为一家大饭店的老板。

56 、He took a jump at the wall and vaulted over.───他跳过墙去。

57 、There's no way he could have vaulted the fence with that injury.───他决没办法带着那么重的伤跃过篱笆墙。

58 、China's Lu Bin wins vault champion in World Cup gymnastics.───中国的路宾获世界体操锦标赛鞍马冠军。

59 、In the vaulted maze of the kitchens -well, the imagination should need no assistance.───在厨房组成的地下迷宫中--好吧,想象力也许不需要帮手。

60 、Well, Steven has not done well in his second vault.───唉,斯芬在第二次(撑竿)试跳时没有跳好。

61 、The watchman ran into the vault and stood there in shock.───墓园看守人跑进墓室中,吓得当场傻眼了。

62 、The vault was a small one, but it had a new, patented door.───地下室不大,但装有一扇特制的新门,用三个钢制的螺钉固定着,并安有一把时钟号码锁。

63 、The guys in the vault will deposit six bags into the vault elevator.─── 金库那边我们的人 会把钱分六包放在电梯里

64 、An arch or a projecting arched member of a vault.───圆拱:拱形结构的拱或突出拱形部件。

65 、You see rudiment of its K line be the same as 600854 how likeness (vaulted) !───你看看其K线雏形同600854何其相似(圆顶)!

66 、The vault door will be locked and will require the PC to solve a puzzle.───保险库门被锁而且将需要玩家控制角色解决一个谜题。

67 、He vaulted into the saddle and rode away.───他跳上马背奔驰而去。

68 、He was the winner of the Pole Vault in the previous Olympic Games.───他获得了上届奥运会撑竿跳高的金牌。

69 、He remained utterly still, head leaned towards the vaulted ceiling.───他保持着平静,头靠在拱形的天花板上。

70 、She make a score of9.8 at the final vault.───她在最后一次试跳中得了9。8分。

71 、The family keeps the gems in a vault until they have a customer, and he had access to the vault.─── 他家把宝石都放在保险库里 只要有客户订购 他就能进入保险库

72 、I, I wasn't kidding about the vault.─── 保险库的事 我不是说着玩的

73 、And there's a vault? In the catacombs.─── 有保险箱吗 在地下墓穴

74 、He came to the gate and vaulted over.───他来到大门前,一跃而过。

75 、Installing a backflow preventer in a pit or vault is not recommended.───不建议在坑内或拱顶内安装防回流阀。

76 、Unseen by the elders, May, the nine-year-old girl, while playing with her sister, had shut her in the vault.───在大人们不留意的时候,9岁的小女孩梅和她妹妹玩着玩着就把她锁进了地下室。

77 、They found a Citibank vault, full of currency.───他们发现了花旗银行的一个装满钞票的保险库。

78 、Gas the vault. I need you to gas the vault.─── 往地堡释放催泪瓦斯 往地堡释放催泪瓦斯

79 、A hemispherical roof or vault.───圆屋顶或拱顶

80 、A vault or chamber for burial of the dead.───冢埋葬死者的拱形顶或房间

81 、Under the cloudy vault of heaven, a small boat was sailing on the sea.───在阴暗的天穹下,一叶小舟在海上航行。

82 、A small, circular or crescent - shaped opening in a vaulted roof.───半圆壁,弧形窗在高高的屋顶上的小的,圆的或新月形的开口

83 、She put her jewels in a vault at the bank.───她将珠宝放在银行的金库里。

84 、This is their vault, not their comms.─── 这是他们的保险库 不是通讯中枢

85 、Click the Add a Vault Segment from the menu.───单击菜单中的Add a Vault Segment。

86 、Well, Steven wasn't doing well in his second vault.───唉,斯蒂芬在第二次(撑竿)试跳时没有跳好。

87 、We don't have the autodialer for the vault.─── 我们没有保险箱的自动拨号器

88 、And two armed men outside the vault room.───两个武装的人在地下室的门外。

89 、You are not in the vault room with her.─── 你并没有和她一起在地下室

90 、She showed me to a necessary vault.───她指我去一便所。

介绍一下柯勒律治14行关于成吉思汗的诗(英汉)

分类: 文化/艺术 >> 文学

解析:

Kubla Khan

Samuel Taylor Coleridge, 1798

In Xanadu(1) did Kubla khan

A stately pleasure-dome(2) decree:

Where Alph(3), the sacred river, ran

Through caverns measureless to man

Down to a sunless sea.

So ice five miles(4) of fertile ground

With walls and towers were girdled round:

And there were gardens bright with sinuous rills(5),

Where blossom'd(6) many an incense-bearing(7) tree;

And there were forests ancient as the hills,

Enfolding(8) sunny spots of greenery.

Bub oh! that deep romantic cha *** which slanted

Down the green hill athwart(9) a cedarn cover(10)!

A savage(11) place! as holy and enchanted

As e'er(12) heneath a waning moon(13) was haunted

By woman wailing for her demon-lover!

And from this cha *** , with ceaseless turmoil seething,

As if this earth in fast thick pants(14) were hreathing,

A mighty fountain momently was forced(15):

Amid whose swift half-intermitted burst(16)

Huge fragments vaulted like rebounding hail,

Or chaffy grain beneath the thresher's flail:

And'mid(17) these dancing rocks at once and ever

It(18) flung up momently the sacred river.

Five miles meandering with a mazy motion(19)

Through wood and dale the sacred river ran,

Then reached the caverns measureless to man,

And sank in tumult to a lifeless ocean:

And 'mid this tumult Kubla heard from far

Ancestral voeces prophesying war(20)!

The shadow of the dome of pleasure

Floated midway on the waves;

Where was heard the mingled measure(21)

From the fountain and the caves.

It was a miracle of rare device,

A sunny pleasure-dome with caves of ice!

A damsel(22) with a dulcimer(23)

In a vesion once I saw:

It was an Abyssinian maid(24),

And on her dulcimer she played,

Singing of Mourt Abora(25).

Could I revive(26) Within me

Her symphony and song,

To such a deep delight' ould win me(27),

That with music loud and long,

I would build that dome in air,

That sunny dome! those caves of ice!

And all should cry, Beware! Beware!

And all should cry, Beware! Beware!

His flashing eyes, his floating hair(28)!

Weave a circle round him thrice(29),

And close your eyes with holy dread,

For he on honey-dew hath fed,

And drunk the milk of Paradise(30).

译:

忽必烈汗

忽必烈汗建立“上都”,

修起富丽的逍遥宫,

那儿有神河阿尔浮

流经深不可测的岩洞,

注入不见太阳的海中。

那儿有十哩方圆的沃土,

城墙、高塔四面围绕,

明媚的花园,曲折的小溪,

丁香、豆蔻芳华四溢,

树林像山丘一样古老,

环抱着阳光灿烂的草地。

但沿着松柏苍苍的山坡,

急转直下,却是悬崖深谷!

一片荒芜!好像施过魔术,

会有女子在下弦月下出没,

为她的恶魔情人哀哭!

深谷里煮沸了一锅骚乱,

仿佛大地在急促地气喘,

一股强大的喷泉不时腾空,

在它一阵阵爆发之中

巨石弹起,如同冰雹,

如同谷粒在连枷之下蹦跳!

在这些石块的狂舞中,

有时神河也高高抛起,

它扭成五哩蜿蜒的迷宫,

它穿过森林和谷地,

到达深不可测的岩洞,

喧哗着沉入死水洋底,

忽必烈汗远远谛听,在喧哗中

听到祖先的声音在预言战争!

奇迹在此汇集,鬼斧神工,

阳光灿烂的宫和冰的岩洞!

我在梦幻中看见

一个操琴的女郎--

阿比西尼亚姑娘,

她轻轻拨动琴弦,

把阿波拉山吟唱。

啊,但愿我能在心底

把她的乐曲和歌声复制,

那时我就会如醉如痴

我只消用那悠扬的仙乐

就能重建那天宫瑶池,

那阳光灿烂的宫和冰的洞窟!

凡是聆听者都将目睹,

逍遥宫的影子青幽,

在波浪之中漂流,

喷泉与岩洞交响,

构成韵律的重奏。

大家都将高呼:“当心!当心!”

瞧他飘扬的头发,闪亮的眼睛!

我们要围他绕上三圈,

在神圣的恐惧中闭上双眼,

因为他尝过蜜的露水,

饮过乐园里的乳泉。

注释:

(1)Xanadu:又作Xamdu,上都,在今内蒙古自治区内。忽必烈汗定都大都(北京)后,上都仍为行宫。

(2)pleasure-dome:逍遥宫,是decree(下令修建)的宾语,dome=stately building.

(3)Alph:诗人梦中的河

(4)ice five miles:十英里。ice five即2*5

(6)blossom'd:blossomed

(7)incense-bearing:开着香花的

(8)enfolding:enclosing:围起

(9)athwart:across

(10)a cedarn cover:松林.cedarn是诗的用语,即cedar,雪松。cover,覆盖物,此处意为wood.弥尔顿曾写过,“And west winds with musky wing/ About the cedarn alleys fling/Nard and cassia's balmy *** ells"(Comus);丁尼生也曾写过,“The carven cedarn doors”(Arabian Nights)。

(11)savage:sild荒野的

(12)e'er:ever,第15-16行描写经常徘徊在下弦月下哭着等待阴间情人(demon-lover)的女人,增添了这片荒山野地(a savage place)的浪漫奇幻的(romantic,第12行)气氛。

(13)thick pants:频频急促的喘息,指泉水好像是因大地急促呼吸而喷涌出来似的。

(14)a waning moon:下弦月,据迷信说法是不祥的征兆。

(15)A mighty fountain momently was forced:每时每刻都喷出强有力的泉水,momently即every moment.

(16)swift half-intermitted burst:几乎毫不间断的迸发。

(17)'mid:amid,第29行同。these dancing rocks在喷涌的泉水冲激下,岩石看上去也像在跳跃一。

(18)It:是主语the sacred river的重复,即The sacred river it(flung up momently)。

(19)Five miles meandering with a mazy motion:迷宫般蜿延曲折地流淌五英里。此行由于m音多而加强了溪水缓慢流淌的意味。

(20)Kubla heard from far/Ancestral voeces prophesying war:忽必烈汗称帝之前或之后,都战功赫赫,以军事才能闻名于世。

(21)measure:rhythm

(22)damsel:maiden的古用法。自此行起,先后描写了一位操琴的少女和一位迷狂的诗人,虽与忽必烈汗毫无关联,但作为梦境的片断,在浪漫奇幻的情调上与诗的前一部分仍是一致的。

(23)dulcimer:类似于扬琴的一种古乐器。

(24)Abyssinian maid:阿比西尼亚女郎。Abyssinia位于非洲东部,现称Ethiopia(埃塞俄比亚)。

(25)Mount Abora:诗人梦中的山

(26)Could I revive:If I could revive

(27)To such a deep delight' /ould win me:正常的结构是:'ould(=it would)win me to (=bring me)such sa deep delight.

(28)His flashing eyes, his floating hair:眼睛闪光,头发飘扬,如同神灵附体而发狂。相传这是诗人获得灵感时的表现。

(29)Weave a circle round him thrice:巫师或女巫在施法时都以某种方式与3这个神秘的数(mystic number)相联系。在《古舟之咏》中,柯勒律治为制造一神秘气氛曾反复使用过这个数字,如:“And he stopped one of three”(第3行),“And listens like a three years'child”(第15行),“Quoth she ,and whistles thrice”(第198行),“I saw a third-I heard his voice”(第508行)。另外,3的倍数9也是传统上所谓神秘的数,如莎士比亚《麦克白》(I。有)中女巫的话:“Thrice to thine, and thrice to mine,/And thrice again to make up nine。”

(30) the milk of Paradise:天堂的乳汁。据伯拉图《伊安篇》(534 a-b)所说,有灵感的诗人如同酒神的狂女,从诗神(the Muses)的河里汲取乳蜜。

saddled和acceptable英文的区别

saddled可做名词、动词,acceptable做形容词。

saddledn. 鞍;车座;山脊;当权,vt. 装以马鞍;使负担,vi. 装马鞍。

acceptableadj. 合意的;受欢迎的;可接受的。