behalf是什么意思,behalf中文翻译,behalf怎么读、发音、用法及例句
- 暂无分类
- 2025-03-21
- 1热度
- 0评论


•behalf
behalf 发音
英:[[bɪ'hɑːf]] 美:[[bɪ'hæf]]
英: 美:
behalf 中文意思翻译
常见释义:
n.代表;利益
behalf 短语词组
on behalf of
1. 代表
The lawyer spoke on behalf of his client.
律师代表当事人说话。
1、give witness on behalf of ─── 为某人作证,证明某人无罪
2、behalf of ─── 代表
3、on behalf of ─── 代表某人,作为某人的 ─── 代言人;为了某人的利益,为了某人
4、speak on behalf of... ─── 代表...发言
5、on behalf of m ─── 代表m
6、behalf of our faculty ─── 代表我们的教员
7、on my behalf ─── 以我的名义
8、on behalf of... ─── 代表..., 为了...
9、on once behalf ─── 代表once
10、on sb's behalf ─── 代表(某人), 为了(某人)
11、in behalf of ─── 代表,为了…
12、act on its behalf ─── 代表其行事
13、on behalf ─── 代表(亦使用 in someone's behalf,主要用于美国英语中)
14、on sb.'s behalf ─── 代表某人, 为了某人
15、in behalf of... ─── 为...的利益
16、testify on behalf of sb ─── 为某人作证, 作有利于某人的证明
17、testify on sb's behalf ─── 为某人作证, 作有利于某人的证明
behalf 习惯用语
1、on sb.'s behalf ─── 以某人的名义; 为了某人; 代表某人
2、in behalf of ─── [现罕用][美]为了...的利益
3、on behalf of ─── 代表, 为了
behalf 相似词语短语
1、beheld ─── v.看,看见,观看(behold的过去式和过去分词)
2、beheads ─── vt.砍头;使河流被夺流
3、behaver ─── n.行为者
4、behold ─── vt.看;注视;把...视为;vi.看;int.瞧;看呀
5、behave ─── vi.表现;(机器等)运转;举止端正;(事物)起某种作用;vt.使守规矩;使表现得…
6、by half ─── 相当;远远地
7、behoof ─── n.利益,好处
8、behaved ─── v.举止,行为(behave的过去式)
9、behaves ─── vi.表现;(机器等)运转;举止端正;(事物)起某种作用;vt.使守规矩;使表现得…
behalf 常见例句(双语使用场景)
1、On behalf of my partner Fred Koster of [url] (Mr. ─── skydivedad 发起了一个话题: Welcome Message to New Members.
2、REPORTER: How about will my Korean friends allow me to ask a question on your behalf? ─── 记者:我的韩国朋友允许我来代表你们提问如何呢?
3、I apologize on behalf of the hotel. ─── 为了旅馆的利益我道歉。
4、The delegates are mandated to vote on behalf of their membership. ─── 代表们被授权代表他们的成员投票。
5、He is above, interceding on our behalf. ─── 祂在上面为我们说情。
6、Do not think you are speaking on behalf of everyone . ─── 你只能代表你自己,你不能代表别人。
7、"Don't you ever try to talk me into consent on his behalf. ─── “你不要为他做说客。
8、Supported government intervention on behalf. ─── 人和童工的政府干预。
9、Person who act on behalf of a minor is a defendant in a court case. ─── 在一案子中代表未成年人被告的监护人。
10、He gave witness on behalf of an accused person. ─── 他为被告作证。
11、The agent does business on behalf of the goods'owner. ─── **代表货主做生意。
12、Mr Smith is away,so I am writing to you on behalf of his family. ─── 史密斯先生不在,因此我代表他的全家给您写信。
13、Legal action brings on behalf of a group of people. ─── 代表一个集团进行的诉讼。
14、Boulter is in speaks on another's behalf for them. ─── 博尔特是在为它们代言。
15、The factor will act on your behalf. ─── 保理商将代表你的利益开展工作。
16、The lawyer spoke on behalf of his client. ─── 律师代表当事人说话。
17、Your proxy will need to sign the form on your behalf. ─── 你的**人将须代表你在表格上签字。
18、On behalf of this course I would like to say Thank you. ─── 在这里我要代表全班同学说声感谢
19、He saves in behalf of his son. ─── 他为儿子存钱。
20、She gave witness on behalf of the accused person. ─── 她替被告作证。
21、Don't think you are speaking on behalf of everyone. ─── 你只能代表你自己; 你不能代表别人。
22、He accepted the championship award on behalf of the team. ─── 他代表球队领取冠军奖。
23、Board representation on behalf of AIDEC in investee companies. ─── 代表公司担任所投资企业的董事职位。
24、They fixed on him to speak on their behalf. ─── 他们已经确定他作为代表发言。
25、He does not have exert himself on my behalf. ─── 他用尽一切影响力让他们用他的计划。
26、Thank you so much for all the trouble you have taken on my behalf. ─── 多谢你为我费心。
27、He doesn't have to exert himself on my behalf. ─── 他不必为我费那么大力气。
28、They interceded with the authorities on behalf of the detainees. ─── 他们为被拘留者向当局求情。
29、She spoke in behalf of the plan. ─── 她为这项计划辩护。
30、On behalf of Gerald Green, Chairman of Viridian Entertainment Inc. ─── 代表维瑞点娱乐公司总裁杰拉德·格林先生。
31、He spoke in behalf of the plan. ─── 他为了这项计划辩护。
32、She gave evidence on her own behalf. ─── 她为自己提出证据。
33、Will you exercise your influence on my behalf? ─── 你愿意运用你的权力给我帮忙吗?
34、The universe will reward you for taking a risk on it's behalf. ─── 宇宙将会以他的名义为你的冒险精神而给予回报。
35、She was nominated to speak on our behalf. ─── 她被指派代表我们发言。
36、Solicitor acting on behalf of the american many. ─── 代表美国公司做事的初级律师。
37、The Requested Customs Administration shall proceed as if it were acting on its own behalf. ─── 被请求方的海关当局应视同其本国工作开展调查。
38、He has returned safely from a mission on behalf of his country. ─── 他已经为国完成使命,安全归来。
39、Lead Environment CFT meeting on behalf of EMR. ─── 代表环境管理者代表主持定期的跨部门小组会议。
40、He was allowed to sign letters on behalf of the manager. ─── 他被允许代表经理在信件上签名。
41、On behalf of those we serve, I thank you very much. ─── 仅代表我们所服务的对象,向您们致以谢忱。
42、He lobbied on behalf of businessmen. ─── 他为商人们游说。
43、My husband can't be here today,so I'm going to speak on his behalf. ─── 今天我丈夫不能来,我代表他讲话。
44、You must act on behalf of our country. ─── 你应该维护我们国家的利益。
45、On behalf of my colleagues, I address you tonight. ─── 今晚我谨代表我的同事对诸位讲话。
46、She made an emotional public appeal on her son's behalf. ─── 她代表儿子作了感动人心的公开呼吁。
47、Thanks to your tireless efforts on our behalf. ─── 多亏你为我们所做的不懈努力
48、He has no authority to act on our behalf. ─── 他无权代表我们行事。
49、Don' t trouble to do it on my behalf. ─── 不要为了我去麻烦了。
50、She invested the money on behalf of her ward. ─── 她代表受她监护的人投资。
51、He flatly declined to accept a brief on behalf of the accused. ─── 他断然拒绝为被告辩护。
52、He doesn' t have to exert himself on my behalf. ─── 他不必为我费那麽大力气.
53、He is pleased to speak on behalf of his classmates. ─── 他很高兴代表全班同学发言。
54、Kindly realize same on our behalf to the best advantage . ─── 为本公司利益,请将货物以最好价格出售。
55、He agreed to testify on behalf of the accused man. ─── 他同意为被告作证。
56、Has the thyroxin on behalf of the medicine. ─── 代表药物有甲状腺素。
57、She was nominated to speak on our behalf. ─── 她被指派代表我们发言。
58、He worked hard all his life in behalf of the poor. ─── 他毕生为穷苦人的利益而努力不懈。
59、To plead on another's behalf. ─── 为别人说情
60、She was tireless in her efforts on our behalf. ─── 她为了我们而努力不懈。
61、He spoke on behalf of all the members of the faculty and staff. ─── 他代表全体教职员工讲了话。
62、A agent is appointed by a company to act on its behalf. ─── **是被一公司任命的代表它做事的。
63、They campaigned on behalf of asylum seekers. ─── 他们为政治难民发起运动。
64、She frequently schemed on her daughter's behalf. ─── 她常常替女儿出谋划策。
65、But it was bad play on VDS behalf too. ─── 他们是二家最成功的英国橄榄球俱乐部,国内和国际上。?
66、Kindly realize the goods consign you on our behalf as advantageously as possible. ─── 委托贵公司销售的商品,请为本公司利益,尽力售出。
67、They worked hard all their lives on behalf of the poor. ─── 他们毕生为穷人的利益而辛劳。
68、The United States is ready to join a global effort on behalf of new jobs and sustainable growth. ─── 美国已经做好准备,参加创造就业机会和推动持续增长的全球性努力。
69、He worked hard all his life on behalf of the poor. ─── 他一生为穷人努力工作。
70、You will also learn about our many operations on your behalf, to prevent the dark Ones from destroying you and Mother Earth. ─── 你们也会了解我们许多在你们的利益之上的运作,阻止黑暗者摧毁你们和地球母亲。
71、The agent spoke on behalf of his principal. ─── **人代表他的委托人说话。
72、Isaac prayed to the Lord on behalf of his wife, because she was barren. ─── 以撒因他妻子不生育,就为她祈求耶和华;
73、Don't be uneasy on my behalf. ─── 不要因为我而不安。
74、He accepted the invitation on behalf of the whole class. ─── 他代表全班接受邀请。
75、Published on behalf of ACOL,London by Wiley,c1987. ─── 出版地/出版者/出版年 Chichester [West Sussex] ;
76、He doesn't have to exerthimself on my behalf. ─── 他不必为我费那麽大力气。
77、He have no authority to act on our behalf. ─── 他无权代表我们做事。
78、Don' t be uneasy on my behalf, ie about me. ─── 不要为我担心.
79、He gave witness on behalf of the accused person at the trial. ─── 在开审时,他为被告作证。
80、As Molly was ill, I wrote on her behalf. ─── 因为茉莉生病,所以我代为执笔。
81、You may sign cheques on our behalf. ─── 你可以代表我们在支票上签字。
82、Maybe even his deceased parents had interceded in his behalf. ─── 也许他那去世的父母都在为他调停。
83、Arrange auditing services on behalf of the foreign enterprises. ─── 为海外企业安排中国审计服务。
84、A relation between parties that is held to be sufficiently close and direct to support a legal claim on behalf of or against another person with whom this relation exists. ─── 当事人的相互关系当事人之间关系密切、直接到足以支持对代表或紧靠这种关系中另一方的法律要求的关系
85、Oh, do not worry on my behalf. ─── 噢,对我就别担心了。
86、She listened calmly and then she gave tongue on her behalf. ─── 她静静地听,然后开口为她自己辩护。
87、Would you mind attening a meeting on my behalf? ─── 你可以以我的名义参加会议吗?
88、Where a criminal suspect or defendant is in detention, a defender may also be appointed by his custodian or close relative on his behalf. ─── 犯罪嫌疑人、被告人在押的,也可以由其监护人、近亲属代为委托辩护人。
帮帮忙,翻译一下
No excuses,
别找借口
No delays ,
不要拖延
No more wasted time...
别再浪费时间
There is a long way to go ,
前方道路漫长
though I'm so tired...
尽管我如此疲倦
Go ahead?
可是,还得走下去么?
Or,stay here?
还是逗留于此呢?
I don't know.
我无法选择
I wonder how,
不明白为什么
I wonder why ,
也不知怎么办
I wonder where you are !
你在哪里呢?我很想知道!
My God ,
我的上帝啊
My soul...
我的灵魂啊
帮帮忙,翻译一下
别找借口,
没再拖延,
也别浪费时间
路漫漫,
尽管我如此累.
我该一直走?
还是在此停留?
我无从知晓.
我彷徨,
我疑惑,
我问你在哪里?
我的上帝,
我的灵魂....