sluggard是什么意思,sluggard中文翻译,sluggard怎么读、发音、用法及例句
- 暂无分类
- 2025-03-20
- 1热度
- 0评论


•sluggard
sluggard 发音
英:['slʌgəd] 美:['slʌɡɚd]
英: 美:
sluggard 中文意思翻译
常见释义:
n.游手好闲的人;懒鬼;偷懒者
sluggard 网络释义
n. 游手好闲的人;懒鬼;偷懒者
sluggard 短语词组
1、sluggard means ─── 懒散的手段
2、sluggard defined ─── 懒散的定义
3、sluggard define ─── 懒汉定义
4、sluggard crossword clue ─── 懒散纵横字谜线索
5、sluggard crossword ─── 懒汉纵横字谜
6、a little sluggard ─── 有点懒散
7、sluggard meaning ─── 懒散的意思
8、sluggard definition ─── 懒散定义
sluggard 词性/词形变化,sluggard变形
名词: sluggardness |形容词: sluggardly |
sluggard 相似词语短语
1、sluggardly ─── adj.懒惰的,懒散的
2、sluggards ─── n.游手好闲的人;懒鬼;偷懒者
3、slugged ─── v.用力打,狠揍;猛击(球);痛饮(slug的过去式及过去分词)
4、slugger ─── n.打击力强的选手;重击者
5、saggard ─── 萨格德
6、sluggardise ─── 懒散的
7、laggard ─── n.迟钝懒散者;迟缓者;涣散的机构;技不如人者;adj.落后的;迟钝的;迟缓的
8、staggard ─── n.4岁的雄性赤鹿
9、sluggers ─── n.打击力强的选手;重击者
sluggard 常见例句(双语使用场景)
1、The sluggard buries his hand in the dish; He is weary of bringing it to his mouth again. ─── 箴26:15懒惰人放手在盘子里、就是向口撤回、也以为劳乏。
2、The sluggard's craving will be the death of him, because his hands refuse to work. ─── 懒惰人的心愿,将他杀害,因为他手不肯做工。
3、The sluggard craves and gets nothing, but the desires of the diligent are fully satisfied. ─── 4懒惰人羡慕,却无所得。殷勤人必得丰裕。
4、As vinegar to the teeth, and smoke to the eyes, so is the sluggard to them that sent him. ─── 懒汉之于派遣他的人,就如醋之于牙,烟之于目。
5、Seryozhka is a sluggard, a drunkard. ─── 谢辽日卡是个懒汉,酒鬼。
6、The way of the sluggard is like a hedge of thorns, But the path of the upright is paved. ─── 19懒惰人的道路像荆棘的篱笆;正直人的路径是修平的大道。
7、The sluggard says, "There is a lion outside!" or, "I will be murdered in the streets!" ─── 13懒惰人说,外头有狮子,我在街上,就必被杀。
8、I will not, like a sluggard , wear out my youth in idleness at home. ─── 我不愿意象个懒人一样待在家里,游手好闲地把我的青春消磨掉。
9、The sluggard buries his hand in the dish; he will not even bring it back to his mouth! ─── 懒惰人放手在盘子里,就是向口撤回,他也不肯。
10、How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep? ─── 懒惰人哪,你要睡到几时呢。你何时睡醒呢。
11、As the door turns upon its hinges, So does the sluggard upon his bed. ─── 14门在枢纽上转动,懒惰人在床上也是如此。
12、The sluggard will not plow because of winter; Therefore he will beg in harvest and have nothing. ─── 4懒惰人因冬寒不肯耕种,到收割的时候,他必乞讨而无所得。
13、The sluggard is like a lump of dung; whoever touches him wipes his hands. ─── 懒惰人好比一堆牛粪,摸着的人,都将它从手中抖掉。
14、The sluggard is wiser in his own eyes Than seven men who can give a discreet answer. ─── 箴26:16懒惰人看自己、比七个善于应对的人更有智慧。
15、[NIV] The sluggard buries his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth. ─── 懒惰人放手在9盘子里,就是向口撤回,也以为劳乏。
16、I will not, like a sluggard, wear out my youth in idleness at home. ─── 我不愿意象个懒人一样待在家里,游手好闲地把我的青春消磨掉。
17、How long will you sleep, sluggard? ─── 懒惰人哪,你要睡到几时呢?
18、The sluggard lies late abed. ─── 那懒鬼直到很晚还不起床。
19、And yet, in spite of the killing pace and the stony track, who, but the sluggard or the dolt, can hold aloof from the course? ─── 然而,尽管人群前进的速度使人疲于奔命,道路坎坷颇费脚力,除了懒汉、傻瓜,谁能避免这艰难的人行程呢?谁能置身局外旁观这喧嚣嘈杂呢?
20、The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason. ─── 16懒惰人看自己,比七个善于应对的人更有智慧。
21、when the sluggard intellect of this continent will look from under its iron lids, and fill the postponed expectation of the world with something better than the exertions of mechanical skill. ─── 未来,当这些大陆上迟钝的精英们从自己生铁般沉重的眼睑下望出去的时候,再将优于机械技艺运用的事物充斥于这希望被推延的人间的时候。
22、'Stand up and repeat "'TIS THE VOICE OF THE SLUGGARD,"' said the gryphon ─── “站起来背《那是懒蛋>鹰头狮说。
23、The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who answer discreetly. ─── 懒惰人看自己比七个善于应对的人更有智慧。
24、He is a sluggard. ─── 他是个懒汉。
25、you sluggard;consid her ways, Go to the ant.and be wise. ─── 去察看蚂蚁的动作,懒惰人哪。就可得智慧。
26、The way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is a highway. ─── 懒惰人的道像荆棘的篱笆;正直人的路是平坦的大道。
27、, a sluggard, a drunkard, and a wastrel, but when he has his red lead or compasses in his hand he is at once something higher, a servant of God. ─── 谢辽日卡本人是个微不足道的人,懒汉,酒鬼,手里一有钱就花光,然而一旦他手里拿着铅丹或者两脚规,他就成了个高尚的人物,上帝的仆人了。
28、The sluggard craves and gets nothing,but the unfaithful have a craving for violence. ─── 懒惰人羡慕,却无所得;殷勤人必得丰裕。
29、the way of thinking of the sluggard ─── 懒汉思想
30、The sluggard's craving will be the death of him, because his hands refuse to work. ─── 懒惰人的心愿,将他杀害,因为他手不肯作工。
31、How long will you lie there you sluggard? ─── 懒惰人哪,你要睡到几时呢?
32、Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise! ─── 懒惰人哪,你去察看蚂蚁的动作,就可得智慧。
33、The sluggard buries his hand in the dish; He gets weary by bringing it to his mouth again. ─── 15懒惰人把手放在盘子里,就是向口撤回,也以为劳乏。
34、4 In seedtime the sluggard plows not; when he looks for the harvest, it is not there. ─── 懒惰人一寒冷,便不耕作;收获之时,他必一无所获。
35、I will not like a sluggard wear out my youth in idleness at home. ─── 我不愿意象个懒人一样待在家里,游手好闲地把我的青春消磨掉。
36、The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. ─── 4懒惰人因冬寒不肯耕种。到收割的时候,他必讨饭,而无所得。
37、"Stand up and repeat" "This is the voice of the sluggard," said the gryphon. ─── “站起来背《这是懒汉在说话》,”鹰首师身怪说。
38、"Stand up and repeat" "This is the voice of the sluggard," said the gryphon ─── “站起来背《这是懒汉在说话》,”鹰首师身怪说。
39、The desire of the sluggard puts him to death, For his hands refuse to work. ─── 25懒惰人的心愿将他害死,因为他手不肯作工。
40、Go to the ant, you sluggard; watch its ways, and be wise. ─── 箴言6:6-11)懒惰人哪,你去察看蚂蚁的动作就可得智慧。
41、The sluggard says, There is a lion outside! I will be slain in the streets! ─── 13懒惰人说,外头有狮子,我在街上必被杀害!
42、door turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed. ─── 门在枢纽转动,懒惰人在床上也是如此。
43、The sluggard buries his hand in the dish, But will not even bring it back to his mouth. ─── 懒惰人放手在盘子里。就是向口撤回,他也不肯。
44、Pro 20:4 The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. ─── 箴20:4懒惰人因冬寒不肯耕种。到收割的时候,他必讨饭,而无所得。
45、'Stand up and repeat "'TIS THE VOICE OF THE SLUGGARD , " ' said the Gryphon. ─── “站起来背《那是懒蛋的声音》。”鹰头狮说。
46、25 The sluggard's propensity slays him, for his hands refuse to work. ─── 怠惰人的手不肯操作,必为他的愿望所扼杀。
47、The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat. ─── 懒惰人羡慕,却无所得。殷勤人必得丰裕。
48、KJV] How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep? ─── [新译]懒惰人哪,你要睡到几时呢?你什么时候才睡醒呢?
49、O sluggard?when wilt you aris out of your sleep? How long wilt you sleep. ─── 要睡到几时呢。何时睡醒呢。懒惰人哪。
50、The sluggard buries his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth. ─── 懒惰人放手在盘子里,就是向口撤回也以为劳乏。
51、The sluggard says, "There is a lion outside; I will be killed in the streets!" ─── 箴22:13懒惰人说、外头有狮子、我在街上、就必被杀。
52、16 The sluggard imagines himself wiser than seven men who answer with good sense. ─── 懒惰人自视为聪明,远胜过七个善于应对的人。
53、If you cannot be assiduous , at least in your thought be like a sluggard. ─── 如果你不是勤奋刻苦之人,那麽,至少你在你的思想中犹如游手好闲之徒。
54、The sluggard says, 'There is a lion in the road, a fierce lion roaming the streets!' ─── 懒惰人说,道上有猛狮,街上有壮狮。
55、As the door turns on its hinges, So does the sluggard on his bed. ─── 箴26:14门在枢纽转动、懒惰人在床上也是如此。
56、A sluggard does not plow in season; so at harvest time he looks but finds nothing. ─── 懒惰人因冬寒不肯耕种,到收割的时候,他必讨饭而无所得。
57、[NIV] How long will you lie there, you sluggard? When will you get up from your sleep? ─── 9[和合]懒惰人哪!你要睡到几时呢?你何时睡醒呢?
58、As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so [is] the sluggard to them that send him. Seperti cuka bagi gigi dan asap bagi mata, demikian si pemalas bagi orang yang menyuruhnya. ─── 懒惰人叫差他的人如醋倒牙,如烟薰目。
59、As a door turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed. ─── 门在枢纽转动,懒惰人在床上也是如此。
60、[NIV] The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who answer discreetly. ─── 16[和合]懒惰人看自己,比七个善于应对的人更有智慧。
61、How long wilt you sleep, O sluggard? When wilt you arise out of your sleep? ─── 懒惰人哪,你要睡到几时呢。你何时睡醒呢。
62、Up,sluggard,and waste not life ;in the grave will be sleeping enough. ─── 起床啦,懒虫,不要浪费生命:你在坟墓里大可睡个购。
63、How long, sluggard, will you lie there? When will you arise from your sleep? ─── 9懒惰人哪,你要躺卧到几时呢?你何时睡醒起来呢?
64、The sluggard does not plow after the autumn, So he begs during the harvest and has nothing. ─── 懒惰人因冬寒不肯耕种.到收割的时候、他必讨饭、而无所得。
65、The sluggard buries his hand in the dish; he will not even bring it back to his mouth! ─── 懒惰人放手在盘子里,就是向口撤回,他也不肯。
66、If you cannot be assiduous, at least in your thought be like a sluggard. ─── 如果你不是勤奋刻苦之人,那麽,至少你在你的思想中犹如游手好闲之徒。
67、"Stand up and repeat" "This is the voice of the sluggard, " said the gryphon. ─── “站起来背《这是懒汉在说话》,”鹰首师身怪说。
68、Stand up and repeat 'TIS THE VOICE OF THE SLUGGARD,'" said the Gryphon. ─── 站起来背《懒汉的话》。”鹰头怪说。
69、I went past the field of the sluggard, past the vineyard of the man who lacks judgment; ─── 我经过懒惰人的田地、无知人的葡萄园
70、You are only loitering and sluggard. ─── 你只是虚度时光的闲散人罢了.
71、As vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is a sluggard to those who send him. ─── 懒惰人叫差他的人,如醋倒牙,如烟薰目。
72、the coward's and sluggard's way of thinking ─── 懦夫懒汉思想
乌鸦为什么像写字台英文翻译
《爱丽丝梦游仙境》剧中对话:
-Have you any idea why a raven is like a writing desk?
-Because I love you.
其实爱丽丝第一次去仙境的时候
她对疯帽子说:“我喜欢你”
疯帽子问她为什么
她就说:“因为乌鸦长得像写字台”
疯帽子问:“为什么乌鸦长得像写字台?”
爱丽丝说:“因为我喜欢你”
她第二次来到仙境,疯帽子一直在提醒她
希望爱丽丝能记起他,可是爱丽丝却什么都不记得了。
希望帮助到你!
乌鸦为什么像写字台英文翻译
Why is a raven like a writing-desk?
这是爱丽丝梦游奇境记里疯帽商的一个问题