Ahithophel是什么意思,Ahithophel中文翻译,Ahithophel怎么读、发音、用法及例句

•Ahithophel

Ahithophel 中文意思翻译

常见释义:

n.亚希多弗

Ahithophel 相似词语短语

1、shithouse ─── n.卫生间

2、thiophen ─── 噻吩

3、xanthophyl ─── n.黄色色素;叶黄素

4、Achitophel ─── n.亚希多弗(基督教《圣经》中大卫王的谋士,等于Ahithophel)

5、astrophel ─── 天文学

6、astrophels ─── 占星术

7、shithouses ─── 厕所

8、lithophile ─── adj.亲岩性的;n.亲石元素

9、Ahithophel ─── n.亚希多弗

Ahithophel 常见例句(双语使用场景)

1、After Ahithophel was Jehoiada, the son of Benaiah, and Abiathar; and the captain of the king's army was Joab. ─── 亚希多弗之后、有比拿雅的儿子耶何耶大、和亚比亚他、接续他作谋士.约押作王的元帅。

2、For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom. ─── 大卫祷告说、耶和华阿、求你使亚希多弗的计谋、变为愚拙。

3、Now David had been told, "Ahithophel is among the conspirators with Absalom." So David prayed, "O LORD, turn Ahithophel's counsel into foolishness." ─── 有人告诉大卫说、亚希多弗也在叛党之中、随从押沙龙。大卫祷告说、耶和华阿、求你使亚希多弗的计谋、变为愚拙。

4、Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do. ─── 押沙龙对亚希多弗说,你们出个主意,我们怎样行才好。

5、And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given this time is not good. ─── 7户筛对押沙龙说,亚希多弗这次所定的计谋不好。

6、And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counseller, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. ─── 撒下15:12押沙龙献祭的时候、打发人去将大卫的谋士、基罗人亚希多弗、从他本城请了来。

7、Then Hushai said to Zadok and Abiathar, the priests, This is the suggestion made by Ahithophel to Absalom and the responsible men of Israel, and this is what I said to them. ─── 户筛对祭司撒督和亚比亚他说:亚希多弗为押沙龙和以色列的长老所定的计谋是如此如此,我所定的计谋是如此如此。

8、And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, even from Giloh, while he was offering the sacrifices. ─── 押沙龙献祭的时候,打发人去将大卫的谋士、基罗人亚希多弗从他本城请了来。

9、And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness. ─── 31有人告诉大卫说,亚希多弗也在叛党之中,随从押沙龙。戴卫祷告说,耶和华阿,求你使亚希多弗的计谋变为愚拙。

10、And after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, then Abiathar; and the captain of the king's army was Joab. ─── 34亚希多弗之后,有比拿雅的儿子耶何耶大和亚比亚他接续他作谋士;约押作王的元帅。

11、And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, one of Davids helpers, from Giloh his town, while he was making the offerings. ─── 押沙龙献祭的时候、打发人去将大卫的谋士、基罗人亚希多弗、从他本城请了来。

12、Now Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. ─── 押沙龙和以色列众人来到耶路撒冷;亚希多弗也与他同来。

13、And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? If not; speak thou. ─── 户筛到了押沙龙面前,押沙龙向他说,亚希多弗是如此如此说的,我们照着他的话行可以不可以。若不可,你就说吧。

14、Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night. ─── 亚希多弗又对押沙龙说,求你准我挑选一万二千人,今夜我就起身追赶大卫。

15、Meanwhile Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem; and Ahithophel was with him. ─── 15押沙龙和以色列众百姓来到耶路撒冷;亚希多弗也与他同来。

16、And Hushai said to Absalom, Ahithophel's idea is not a good one at this time. ─── 户筛对押沙龙说、亚希多弗这次所定的谋不善。

17、So Hushai said to Absalom, "This time the advice that Ahithophel has given is not good." ─── 撒下17:7户筛对押沙龙说、亚希多弗这次所定的谋不善。

18、so was all the counsel of Ahithophel esteemed, both by David and by Absalom. ─── 他昔日给大卫,今日给押沙龙所出的主意,都是这样。

19、20 Then Absalom said to Ahithophel, "Offer your counsel on what we should do. ─── 阿贝沙隆对阿希托费耳说:"你们商讨一下,我们该作什么?

20、Ahithophel said to Absalom, "Go in to your father's concubines, whom he has left to keep the house; then all Israel will hear that you have made yourself odious to your father. ─── 亚希多弗对押沙龙说、你父所留下看守宫殿的妃嫔、你可以与他们亲近.以色列众人听见你父亲憎恶你.凡归顺你人的手、就更坚强。

21、Ahithophel said to Absalom, 'I would choose twelve thousand men and set out tonight in pursuit of David. ─── 亚希多弗又对押沙龙说:“求你准我挑选一万二千人,今晚我要动身去追赶大卫,

22、Then Absalom and all the men of Israel said, Hushai's suggestion is better than that of Ahithophel. ─── 押沙龙和以色列众人说:亚基人户筛的计谋比亚希多弗的计谋更好!

23、[bbe] Then Absalom said to Ahithophel, Give your opinion now, what are we to do? ─── 押沙龙对亚希多弗说、你们出个主意、我们怎样行才好。

24、Now in those days the advice Ahithophel gave was like that of one who inquires of God. That was how both David and Absalom regarded all of Ahithophel's advice. ─── 那时亚希多弗所出的主意好像人问上帝的话一样;他昔日给大卫,今日给押沙龙所出的主意,都是这样。

25、Then Absalom and all the people, the men of Israel, entered Jerusalem, and Ahithophel with him. ─── 撒下16:15押沙龙和以色列众人、来到耶路撒冷、亚希多弗也与他同来。

26、Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time. ─── 筛对押沙龙说,亚希多弗这次所定的谋不善。

27、And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. ─── 15押沙龙和以色列众人来到耶路撒冷。亚希多弗也与他同来。

28、Ahithophel was the king's counselor. ─── 亚希多弗也作王的谋士。

29、" For the LORD had determined to frustrate the good advice of Ahithophel in order to bring disaster on Absalom. ─── 这是因耶和华定意破坏亚希多弗的良谋,为要降祸与押沙龙。

30、And after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar: and the general of the king's army was Joab. ─── 亚希多弗之后,有比拿雅的儿子耶何耶大和亚比亚他接续他作谋士。约押作王的元帅。

31、Then Hushai said to Zadok and Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel, and thus and thus did I counsel. ─── 15户筛对祭司撒督和亚比亚他说,亚希多弗为押沙龙和以色列的长老所定的计谋是如此如此,我所定的计谋是如此如此。

32、And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. ─── 有人告诉大卫说,亚希多弗也在叛党之中,随从押沙龙。

33、Ahithophel was succeeded by Jehoiada son of Benaiah and by Abiathar. Joab was the commander of the royal army. ─── 亚希多弗之后,有比拿雅的儿子耶何耶大和亚比亚他接续他作谋士。约押作王的元帅。

34、Ahithophel was the king's counselor. Hushai the Arkite was the king's friend. ─── 亚希多弗也是王的谋士;亚基人户筛是王的朋友;

35、Then Absalom said to Ahithophel, Give your opinion now, what are we to do? ─── 押沙龙对亚希多弗说,你们出个主意,我们怎样行才好。

36、And word came to David, saying, Ahithophel is among those who are joined to Absalom. And David said, O Lord, let the wisdom of Ahithophel be made foolish. ─── 有人告诉大卫说,亚希多弗也在叛党之中,随从押沙龙。大卫祷告说,耶和华阿,求你使亚希多弗的计谋变为愚拙。

37、Ahithophel said to Absalom, "I would choose twelve thousand men and set out tonight in pursuit of David. ─── 亚希多弗又对押沙龙说,求你准我挑选一万二千人,今夜我就起身追赶大卫,

38、And when Hushai came, Absalom said to him, This is what Ahithophel has said: are we to do as he says? if not, what is your suggestion? ─── 户筛到了押沙龙面前、押沙龙向他说、亚希多弗是如此如此说的.我们照著他的话行、可以不可以、若不可、你就说罢。

39、And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had enquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom. ─── 23那时亚希多弗所出的主意好像人问神的话一样。他昔日给大卫,今日给押沙龙所出的主意,都是这样。

40、Ahithophel answered, "Lie with your father's concubines whom he left to take care of the palace. ─── 亚希多弗对押沙龙说,你父所留下看守宫殿的妃嫔,你可以与她们亲近。

41、Absalom and all the men of Israel said, "The advice of Hushai the Arkite is better than that of Ahithophel. ─── 14押沙龙和以色列众人说,亚基人户筛的计谋比亚希多弗的计谋更好。

42、And they said to David, Rise up and cross quickly over the water, for thus has Ahithophel given counsel against you. ─── 他们对大卫说,亚希多弗如此如此定谋害你们,你们务要起来,快快过溪。

43、Meanwhile, Absalom and all the men of Israel came to Jerusalem, and Ahithophel was with him . ─── 大卫到了玛哈念,押沙龙和跟随他的以色列人也都过了约旦河。

44、And Absalom and the men of Israel came to Jerusalem, and Ahithophel was with him. ─── 押沙龙和以色列众人、来到耶路撒冷、亚希多弗也与他同来。

45、And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had enquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom. ─── 那时、亚希多弗所出的主意、好像人问神的话一样.他昔日给大卫今日给押沙龙所出的主意、都是这样。

46、Then Absalom said to Ahithophel, Give your counsel as to what we should do. ─── 20押沙龙对亚希多弗说,你们定个计谋,我们怎样行才好。

47、Then Absalom said to Ahithophel, "Give your advice. What shall we do?" ─── 撒下16:20押沙龙对亚希多弗说、你们出个主意、我们怎样行才好。

48、And while he was offering the sacrifices, Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, a counselor of David, from his city Giloh. ─── 12押沙龙献祭的时候,打发人去将大卫的谋士基罗人亚希多弗,从他本城基罗请了来。

49、And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. ─── 押沙龙献祭的时候,打发人去将大卫的谋士,基罗人亚希多弗从他本城请了来。

50、Meanwhile, Absalom and all the men of Israel came to Jerusalem, and Ahithophel was with him. ─── 押沙龙和以色列众人来到耶路撒冷;亚希多弗也与他同来。

51、And David said, o LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness. ─── 戴卫祷告说,耶和华阿,求你使亚希多弗的计谋变为愚拙。

52、And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time. ─── 7户筛对押沙龙说,亚希多弗这次所定的谋不善。

53、Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, "Ahithophel has advised Absalom and the elders of Israel to do such and such, but I have advised them to do so and so. ─── 户筛对祭司撒督和亚比亚他说,亚希多弗为押沙龙和以色列的长老所定的计谋是如此如此,我所定的计谋是如此如此。

54、When Hushai came to him, Absalom said, "Ahithophel has given this advice. Should we do what he says? If not, give us your opinion. ─── 户筛到了押沙龙面前,押沙龙向他说:“亚希多弗是如此如此说的,我们照著他的话行可以不可以?若不可,你就说吧!

55、David came to understand that Ahithophel was a hypocrite who spoke words full of deception and guile. ─── 大卫逐渐明白,亚希多弗是一个伪君子,嘴里讲的话都是骗人的。

56、23 Now the counsel given by Ahithophel at that time was as though one had sought divine revelation. Such was all his counsel both to David and to Absalom. ─── 那时,阿希托费耳所出的主意,好象是询问天主得来的神谕。凡阿希托费耳所出的主意,无论对达味,或对阿贝沙隆,都是如此。